Перевод "santa claus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение santa claus (санте клоз) :
sˈantə klˈɔːz

санте клоз транскрипция – 30 результатов перевода

The organisation of dissidents - who's the head man?
Santa Claus.
You'd be wise to tell us!
Здесь целая организация диссидентов, не так ли? Кто ее глава?
Санта Клаус.
Будет мудро сказать нам!
Скопировать
You know what's in the next room?
Santa Claus, delivering your presents.
Now stay here.
Знаешь, кто там?
Санта Клаус с подарками.
Поэтому сиди тихо.
Скопировать
- Where's Paul? - Oh. Here.
It's not very good of him, but it's quite flattering of the Santa Claus.
Uh, yes, thank you.
"Пусть хрустальные Рождественские колокольчики принесут тебе любовь и радость.
Желаю тебе... " О, мистер Грант, я, право же...
Я не знаю, что дарить девушкам.
Скопировать
And Francis, who sent him?
Santa Claus?
An unlucky initiative.
А кто прислал сюда Франсиса?
Дед Мороз?
Этот пидорас обкурился и решил проявить инициативу.
Скопировать
If I'm gonna play football I gotta be protected, don't I?
He says Santa Claus will know if my marks are good or not.
Tina.
Если я собираюсь играть в футбол, я должен быть защищён, не так ли?
Он говорит, Санта Клаус узнает хорошие ли у меня оценки или нет. Пап?
Тина.
Скопировать
- Curtains!
Santa Claus!
And he's brought you some presents.
- Совсем озверел, шакал.
Кто к вам пришел?
К вам пришел Дед Мороз, он подарки вам принес!
Скопировать
Good.
You like Santa Claus?
Uh-huh.
Молодец.
Тебе нравится Санта Клаус?
Ага.
Скопировать
Uh-huh.
You like Santa Claus, right?
[Rock Music Plays]
Ага.
Тебе нравится Санта Клаус, правда?
[Звучит рок-музыка]
Скопировать
But you just try to find him there.
He works about as much as Santa Claus.
(TYPING)
Но ты его только попробуй там найти.
Он работает, как Санта Клаус.
[Печатает]
Скопировать
Nice.
Santa Claus will have sun stroke.
Max, there's no crime, there's no mugging.
Отлично.
Санта Клаус получит солнечный удар.
Макс, здесь нет преступности, нет хулиганства.
Скопировать
-Nothing's the matter.
No nothing at all... except Ray was just about to tell ally the truth about Santa claus.
-You what?
- Да ни в чем.
Нет, вообще ничего... кроме того, что Рэй почти рассказал Элли правду про Санта Клауса.
- Ты что?
Скопировать
Stop being foolish.
Now you go in there and tell ally all about Santa claus... his flying reindeer his sled and all the rest
I don't think that that's the right thing.
Перестань глупить.
Сейчас ты пойдешь и расскажешь Элли все про Санта Клауса... про его летающего оленя, его сани и всю остальную чепуху.
Я думаю, что это неправильно.
Скопировать
Protecting her from what?
We didn't have that Santa claus discussion... until you were 14 years old.
Yeah but I knew about Santa when I was eight.
Защищаешь ее от чего?
У нас не было разговора про Санта Клауса.... до 14 лет.
Да, но я знал все про Санту, когда мне было восемь лет.
Скопировать
Nice.
ally look it's Santa claus.
God.
Прекрасно.
Элли, посмотри на Санта Клауса.
Боже.
Скопировать
-What are you doing here?
-I'm Santa claus.
You're Santa?
- Что ты здесь делаешь?
- Я Санта Клаус.
- Ты Санта?
Скопировать
...you heard it here first off the record on the q.t and very Hush-Hush.""
You´re like Santa Claus with that list.
Except everyone on it´s been naughty.
...Вы услышали это первыми. ...Не для записи. ...И только для вас в очень популярном журнале "Хаш-Хаш".
Ты как Санта-Клаус с этим списком, Бад.
Только все на нём были озорниками.
Скопировать
One night, airship of alien landed in the cement factory
I didn't believe there is a Santa Claus for a long time
Do you think I'm lying?
Как же! Я в эти сказки давно не верю.
- Думаешь, я вру?
- Показалось с пьяных глаз. - Я не пью.
Скопировать
- It might just be pieces of the shuttle breaking up as it comes in.
- Yeah, it might be Santa Claus.
Until we get definitive, reliable alternative confirmation, General... we go to defcon three.
Должно быть, это всего лишь части взорвавшегося шаттла.
Да, а ещё это может быть Санта Клаус.
Пока у нас не будет окончательного, точного альтернативного подтверждения, генерал... будем действовать согласно третьему протоколу.
Скопировать
Have a happy Hannukah
Saw Santa Claus
He said hello to Ross
Счастливой хануки
Видела Санта Клауса
Он сказал: "Передай привет Россу".
Скопировать
ELAINE: One, two, three, four.
I saw Mommy kissing Santa Claus Last night
I saw Mommy
Раз, два, три, четыре.
Я видела мамочку, целующую Санту Клауса этой ночью
Я видела мамочку
Скопировать
I saw Mommy
Kissing Santa Claus last night
Hello!
Я видела мамочку
Целующую Санту Клауса этой ночью
Эй!
Скопировать
One, two, three, four.
I saw Mommy Kissing Santa Claus last night
If she caught her mother with Santa, she'd tell her father.
Раз, два, три, четыре.
Я видела, как мама целовала Санту Клауса этой ночью
Если бы она застукала свою маму с Сантой, то точно бы всё рассказала отцу.
Скопировать
I saw Mommy
Tickle Santa Claus
Underneath his beard
Я видела Маму
Щекочущую Санту Клауса
Под его бородой...
Скопировать
If Daddy had only seen
Mommy kissing Santa Claus
- Is it close?
Если бы папа увидел
Маму, целующую Санту Клауса прошлой ночью.
- Дело близится к концу?
Скопировать
ELAINE SINGS: I saw Mommy
Kissing Santa Claus last night
I saw Mommy
Я видела Маму
Целующую Санту Клауса сегодня ночью
Я видела Маму
Скопировать
I saw Mommy
Kissing Santa Claus
- Look at her!
Я видела Маму
Целующую Санту Клауса
- Посмотрите на неё!
Скопировать
If Daddy had only seen
Mommy kissing Santa Claus
Last night
Если бы папа увидел
Мамочку, целующую Санту Клауса
Этой ночью
Скопировать
Let's get through Christmas.
VONDA RENEE SING: Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Давай встретим.
Санта Клаус приезжает
Санта Клаус приезжает
Скопировать
VONDA RENEE SING: Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Санта Клаус приезжает
Санта Клаус приезжает
Санта Клаус приезжает
Скопировать
Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Oh, you better watch out, You better not cry Better not pout I'm telling you why
Санта Клаус приезжает
Санта Клаус приезжает
О, ты лучше будь осторожней, Ты лучше не кричи лучше не дуйся, я скажу почему
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов santa claus (санте клоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы santa claus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санте клоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение